Keisukeの海外ブログ

海外、外国人、英語をテーマにブログを書いています

外国人・海外文化

外国人にはこうやって日本語の発音を教えます

投稿日:2019年5月29日 更新日:

外国人にはこうやって日本語の発音を教えます

外国人の日本語の発音を聞いたことはあると思います。

特にアメリカ人の日本語の発音はとても特徴があります。

それはなぜか?

答えはRの発音です。

日本語をローマ字にした場合、Rはたくさん使われています。

例えば、Onigiriです。

みなさん、すでに知っていると思いますが、日本語にRの発音はありません。それなのにローマ字にするとラリルレロが全てRa Ri Ru Re Ro とRが使われるのです。

そのせいで外国人は字を読んだまま、Rの発音をするのです。

日本語の発音に近づけるためには、このラリルレロを全てLa Li Lu Le LoとLに変えるべきです。

Onigiriではなく、Onigiliですね。こうするだけで、外国人の日本語の発音が劇的に良くなるのです。

あとは、アクセントはつけずに、フラットに読んでもらえば、より近づきます。

逆にこういう外国人から学べることは、日本人が英文を読む時はアクセントをつけて読むということですね。

これは中上級者向けの学習方法かもしれませんが、単語の読み方を知っていても、アクセントの位置が分からなければ、辞書で調べた方がいいです。

アクセントの位置が違うだけで英語が伝わらないなんてこともよくあるからです。

同じ単語でも、アメリカ英語とイギリス英語でアクセントの位置が違うなんてこともたまにありますよ。

-外国人・海外文化

執筆者:

関連記事

日本とアメリカの文化の違い【僕が言われた衝撃の一言】

日本とアメリカの文化の違い【僕が言われた衝撃の一言】 以前、僕はアメリカにある寿司レストランで働いていました。 レストランはアメリカにありますが、上司は日本人であったため、もうそこは日本です。 その上 …

【真実】日本人が謝ってばかりはウソ

【真実】日本人が謝ってばかりはウソ よくこんな言葉を耳にします。 日本人は「すみません、すみません」と誤ってばかりだ、と。 そして、確かに、すみませんをSorryに言い換えて、「Sorry, sorr …

日本のお客さんと海外のお客さんの違い

日本のお客さんと海外のお客さんの違い 僕は日本、アメリカ、オーストラリアの3カ国の飲食店で働きましたが、日本でのお客さんと海外でのお客さんはかなり違います。 どう違うかというと、お客さんと店員の関係性 …

【疑問】外国人は日本人の肌の色をどう思っているのか?

【疑問】外国人は日本人の肌の色をどう思っているのか? 少し古いですが、「THE YELLOW MONKEY」というバンドがいました。このバンド名、直訳すると、「黄色い猿」ということになります。 これは …

道を歩いている人はみんなアメリカ人!?

道を歩いている人はみんなアメリカ人!? 日本人は「白人=アメリカ人」だと思っている人が本当に多いです。 アメリカは数ある国の一つにしか過ぎないことはわかっているはずなのに、なぜか白人を見るとアメリカ人 …

プロフィール

Keisuke Kobayashi

日本、アメリカ、オーストラリアの3カ国で寿司職人として働く

現在は、日本でサラリーマンをやっています

→プロフィール詳細
→note
→Twitter
→お問い合わせ