Keisukeの海外ブログ

海外、外国人、英語をテーマにブログを書いています

外国人・海外文化

【真実】日本人が謝ってばかりはウソ

投稿日:2019年5月23日 更新日:

【真実】日本人が謝ってばかりはウソ

よくこんな言葉を耳にします。

日本人は「すみません、すみません」と誤ってばかりだ、と。

そして、確かに、すみませんをSorryに言い換えて、「Sorry, sorry」と言っている日本人をよく見かけます(なぜか2回言う人が多い笑)。

以前、オーストラリア人同士の会話でこんな会話を耳にしました。

「日本語のすみませんって言葉は、Thank you. Excuse me. Sorryの3つのパターンで使えるから超便利だよ!」。

これを聞いた時、自分はハッと気づかされました。

そして、すみません、が使われる状況を考えてみました。

A: すみませーん、ハンカチ落とされましたよー。

B: あー、本当だ。すみませーん。

このシチュエーションの場合、最初のすみませんはexcuse meであり、最後のすみませんはthank youです。決してsorryの意味では使われていません。

したがって、日本人がすみません、すみませんと言っているのは確かですが、謝ってばかりというのは間違いだと思います。

こう言われる背景には日本人の腰の低さや他人への配慮などが関係していると僕は思います。

ちなみにですが、すみませんという言葉は日本人の使用率ナンバーワンの言葉です。

もし、外国人に「何か日本語を教えて」と言われたら、迷わず日本人ナンバーワンの言葉「すみません」を教えてあげましょう。

口頭で教える時は「すみません」ではなく、「すいません」で教えた方がよりナチュラルになりますね。

-外国人・海外文化

執筆者:

関連記事

【日本人の思考】自己犠牲マインド〜僕が外国人から変人扱いされた話〜

【日本人の思考】自己犠牲マインド〜僕が外国人から変人扱いされた話〜 何事も表があれば、裏もあります。 例えば、話好きな人は人の話を聞かない傾向にあり、無口な人は人の話をよく聞く傾向にあります。 日本人 …

【オーストラリア生活】Takeaway (持ち帰り)という選択肢

  【オーストラリア生活】Takeaway (持ち帰り)という選択肢 日本に住んでいると、外食はレストランへ行き、持ち帰りならコンビニ等で買って、家などの室内で食べることが多いですよね。 し …

日本人と外国人の文化の違い~カフェでのイベント編~

日本人と外国人の文化の違い~カフェでのイベント編~ 昨日は原宿にある、高級カフェに行ってきました。 そのお店はベルギーのチョコレートが有名なのですが、昨日はわざわざ、ベルギーの有名なショコラティエが来 …

【教えます】東京で外国人と出会う方法

【教えます】東京で外国人と出会う方法 英語勉強において、1番大切なことはモチベーションを維持することです。 モチベーションさえ維持できれば、きちんと勉強しますし、勉強できれば、いつか必ず話せるようにな …

外国人にとって、実は難しい日本語「おはようございます」

外国人にとって、実は難しい日本語「おはようございます」 日本の職場では、午前中であろうが、午後であろうが、出社した時に「おはようございます」と言います。 それは、例え海外であっても、日本人同士なら「お …

プロフィール

Keisuke Kobayashi

日本、アメリカ、オーストラリアの3カ国で寿司職人として働く

現在は、日本でサラリーマンをやっています

→プロフィール詳細
→note
→Twitter
→お問い合わせ